詠懷古跡其一翻譯 詠懷古跡其一翻譯賞析
2021-12-18 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《詠懷古跡·其一》翻譯:戰(zhàn)亂時(shí)顛沛流離在東北方,如今我又漂泊到西南地區(qū)。滯留在三峽一帶已有多年,和服飾不同的異族共生活。可恨不講信義的胡虜之人,這混亂的年代有家不能回。庾信的一生最為坎坷悲涼,但晚年的詩(shī)賦震撼了江關(guān)。

《詠懷古跡·其一》原文
支離東北風(fēng)塵際,漂泊西南天地間。
三峽樓臺(tái)淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主終無(wú)賴,詞客哀時(shí)且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩(shī)賦動(dòng)江關(guān)。

《詠懷古跡·其一》賞析
第一首詩(shī)從安史之亂寫(xiě)起,寫(xiě)自己漂泊入蜀居無(wú)定處。接寫(xiě)流落三峽、五溪,與夷人共處。再寫(xiě)胡人安祿山狡猾反復(fù),正如梁朝的侯景;自己飄泊異地,欲歸不得,恰似當(dāng)年的庾信。最后寫(xiě)庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國(guó)之思。全詩(shī)寫(xiě)景寫(xiě)情,均屬親身體驗(yàn),深切真摯,議論精當(dāng),耐人尋味。

作者簡(jiǎn)介
杜甫,唐代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過(guò)程,因被稱為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩(shī)歌形式,尤長(zhǎng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達(dá)能力。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
16.5萬(wàn)
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
19.2萬(wàn)
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
11.9萬(wàn)
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
8.5萬(wàn)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
9.4萬(wàn)
270度是什么角 角的種類
13.9萬(wàn)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬(wàn)
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬(wàn)
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬(wàn)
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
14.1萬(wàn)
詠懷古跡其一翻譯 詠懷古跡其一翻譯賞析
詠懷古跡其五賞析 詠懷古跡其五賞析
書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首其一翻譯 書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首其一的翻譯
歸園田居其一翻譯 歸園田居其一的翻譯
詠懷古跡翻譯 詠懷古跡翻譯及賞析
詠懷古跡中間兩聯(lián)用了什么表現(xiàn)手法 詠懷古跡中間兩聯(lián)的表現(xiàn)手法
過(guò)年高速免費(fèi)幾天 春節(jié)高速免費(fèi)通行時(shí)間
氣墊BB好用嗎 氣墊BB怎么用才更好
長(zhǎng)方形的表面積怎么計(jì)算 長(zhǎng)方形的面積怎么計(jì)算的
Ps暫存盤(pán)已滿怎么辦
轉(zhuǎn)世驚情的演員 轉(zhuǎn)世驚情的主演有誰(shuí)
新會(huì)小青柑的功效 喝小青柑的幾大好處
中秋節(jié)簡(jiǎn)介 中秋節(jié)詳細(xì)介紹
本科一批a段b段是什么意思 本科一批a段b段什么意思
倒車入庫(kù)看哪四點(diǎn)最準(zhǔn)
本科一批二批是什么意思 大學(xué)本科一批二批是什么意思
