亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

李憑箜篌引注音翻譯 李憑箜篌引注音翻譯及注釋

2022-04-21 天奇生活 【 字體:

  譯文:在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

李憑箜篌引注音翻譯

       清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。二十三根弦絲高彈輕撥打動了高高在上的天帝。高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補過的天際。好似補天的五彩石被擊破逗落了漫天綿綿秋雨?;糜X中仿佛樂工進入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時。“天子一日一回見,王侯將相立馬迎”,身價之高,似乎遠遠超過盛唐時期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”。

李憑箜篌引注音翻譯

  賞析:詩的起句開門見山,“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效?!案咔铩闭Z,除了表明時間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類相比,更富含蘊。三兩句寫樂聲。詩人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類)落筆,以實寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽下一篇善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動了愁懷,潸然淚下?!翱丈健本湟魄橛谖铮言婆c成具有人的聽覺功能和思想感情,似乎比“天若有情天亦老”(《金銅仙人辭漢歌》)更進一層。

       它和下面的“江娥”句互相配合,互相補充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國彈箜篌”,用“賦”筆點出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點。前四句,詩人故意突破按順序交待人物、時間、地點的一般寫法,另作精心安排,先寫琴,寫聲,然后寫人,時間和地點一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色。“昆山”句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂聲的起伏多變;“芙蓉”句則是以形寫聲,刻意渲染樂聲的優(yōu)美動聽。

       “昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時而又一弦獨響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云?!败饺仄断闾m笑”,構(gòu)思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見不鮮的,盛開的蘭花也確實給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。詩人用“芙蓉泣露”摹寫琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>

李憑箜篌引注音翻譯

  從第七句起到篇終,都是寫音響效果。先寫近處,長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實,冷氣寒光是無法消融的,因為李憑箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺不到了。雖然用語浪漫夸張,表達的卻是一種真情實感?!弊匣省笔请p關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時的皇帝。詩人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過渡手法,承上啟下,比輪然地把詩歌的意境由人寰擴大到仙府。

       以下六句,詩人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。”女媧煉石補天處,石破天驚逗秋雨,樂聲傳到天上,正在補天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個“逗”字,把音樂的強大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來了。而且,石破天驚、秋雨霧霈的景象,也可視作音樂形象的示現(xiàn)。第五聯(lián),詩人又從天庭描寫到神山。那美妙絕倫的樂聲傳入神山,教令神嫗也為之感動不已;樂聲感物至深,致使“老魚跳波瘦蛟舞”。詩人用“老”和“瘦”這兩個似平干枯的字眼修飾魚龍,卻有著完全相反的藝術(shù)效果,使音樂形象更加豐滿。

       老魚和瘦蛟本來贏弱乏力,行動艱難,竟然伴隨著音樂的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫,使那于下一形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

李憑箜篌引注音翻譯 李憑箜篌引注音翻譯及注釋

李憑箜篌引注音翻譯 李憑箜篌引注音翻譯及注釋
譯文:在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁。出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時而使芙蓉在露水中飲泣,時而使香蘭開懷歡笑。

李憑箜篌引與琵琶行對比 李憑箜篌引與琵琶行如何對比

李憑箜篌引與琵琶行對比 李憑箜篌引與琵琶行如何對比
《李憑箜篌引》與《琵琶行》都是用詩歌描繪音樂的優(yōu)秀作品,前者主要通過側(cè)面描寫和奇異的想象力描繪出箜篌樂聲的動聽以及李憑演奏箜篌的卓越技藝,后者則借琵琶女的凄慘身世以及樂曲的抑揚頓挫來表達出詩人對世事無常的感嘆,抒發(fā)自身的失意。

李憑箜篌引主要內(nèi)容 箜篌引主要內(nèi)容概括

李憑箜篌引主要內(nèi)容 箜篌引主要內(nèi)容概括
《李憑箜篌引》傳神地再現(xiàn)了樂工李憑創(chuàng)造的詩意濃郁的音樂境界,運用一連串的比喻,生動地記錄下李憑彈奏箜篌的高超技藝。

李憑箜篌引內(nèi)容概括 李憑箜篌引的內(nèi)容概括

李憑箜篌引內(nèi)容概括 李憑箜篌引的內(nèi)容概括
《李憑箜篌引》描繪了在深秋的夜晚,詩人聽到了美妙的箜篌樂聲,樂聲清脆,好像昆侖山的美玉都擊碎,鳳凰在鳴叫,連地上的魚龍和天上的神仙都會被樂聲吸引。

晉文公使李離為理文言文翻譯 晉文公使李離為理全文翻譯

晉文公使李離為理文言文翻譯 晉文公使李離為理全文翻譯
晉文公使李離為理文言文翻譯:李離,是晉文公的司法官。他誤聽案情而錯殺了人,把自己關(guān)押起來并定了死罪。晉文公說:“官有貴賤之分,處罰有輕重之分。下級官吏有錯,不是你的過錯?!崩铍x說:“我擔(dān)任的官職是長官,也不讓位給下級官吏;享受俸祿多,也不和下屬平分利益。現(xiàn)在我錯誤地聽從了下級匯報而錯殺了人,卻把罪附著到下級官吏身上,這是沒有聽說過的?!彼妻o而不接受命令。

聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠矣翻譯 聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠矣的翻譯

聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠矣翻譯 聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠矣的翻譯
聞?wù)邍@服以為賢于李衛(wèi)公遠矣翻譯:聽說這件事的人都嘆服,拿他比作唐朝宰相李靖。該句出自北宋歐陽修《歸田錄》中《呂蒙正不為物累》一文。文章通過對呂蒙正端正寬厚的形象描述,說明呂蒙正是一個剛正,不貪名利,不被賄賂,奉公廉潔之人。
友情鏈接