亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

望洋興嘆的意思及文言文翻譯 望洋興嘆的理解和啟示

2023-09-08 天奇生活 【 字體:

  望洋興嘆的意思:原指在偉大的事物面前感嘆自己的微小,后比喻因眼界大開(kāi)而驚奇贊嘆或因能力不及而感到無(wú)可奈何。

  望洋興嘆文言文翻譯

  秋天的洪水隨著季節(jié)漲起來(lái)了,千百條江河注入黃河,直流的水暢通無(wú)阻,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。在這個(gè)情況下河伯高興地自得其樂(lè),認(rèn)為天下一切美景全都聚集在自己這里。河伯順著水流向東而去,來(lái)到北海邊,面朝東邊一望,看不見(jiàn)大海的盡頭。

在這個(gè)時(shí)候河伯轉(zhuǎn)變了原來(lái)欣然自得的表情,面對(duì)海神若仰首慨嘆道:“有句俗話說(shuō),‘聽(tīng)到了許多道理,就以為沒(méi)有人比得上自己’,說(shuō)的就是我這樣的人了。況且我曾聽(tīng)說(shuō)有人認(rèn)為孔子的見(jiàn)聞淺陋,伯夷的道義微不足道,開(kāi)始我還不相信;如今我看見(jiàn)您的廣闊無(wú)邊,我如果不是來(lái)到您的面前來(lái),那就危險(xiǎn)了,我會(huì)永遠(yuǎn)被有學(xué)識(shí)的人所譏笑?!?/p>

望洋興嘆的意思及文言文翻譯

  望洋興嘆原文

  秋水時(shí)至,百川灌河;涇流之大,兩涘渚崖之間,不辯牛馬。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至于北海,東面而視,不見(jiàn)水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語(yǔ)有之曰:‘聞道百,以為莫己若者。’我之謂也。且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信,今我睹子之難窮也,吾非至于子之門(mén)則殆矣。吾長(zhǎng)見(jiàn)笑于大方之家?!?/p>

  望洋興嘆文言文注釋

 ?。?)時(shí):按時(shí)令。

  (2)灌:奔注。河:黃河。

  (3)涇(jīng):通“徑”,直流的水波,此指水流。

 ?。?)不辯:分不清。

 ?。?)旋:轉(zhuǎn),改變。

 ?。?)望洋:仰視的樣子。

 ?。?)伯夷:商孤竹君之子,與弟叔齊爭(zhēng)讓王位,被認(rèn)為節(jié)義高尚之士。

  (8)子:原指海神若,此指海水。

 ?。?)長(zhǎng):永遠(yuǎn)。大方之家:有學(xué)問(wèn)的人。

望洋興嘆的意思及文言文翻譯

望洋興嘆近反義詞

無(wú)可奈何、愛(ài)莫能助、鞭長(zhǎng)莫及、無(wú)能為力、望洋而嘆、仰天長(zhǎng)嘆、隔河相望

望洋興嘆反義詞

目空一切、妄自尊大

望洋興嘆的理解和啟示

觀察事物要全面客觀準(zhǔn)確,千萬(wàn)不要不要狂妄自大,自以為是,要懂得人外有人,天外有天,一山更比一山高,做人要低調(diào)。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

望洋興嘆的意思及文言文翻譯 望洋興嘆的理解和啟示

望洋興嘆的意思及文言文翻譯 望洋興嘆的理解和啟示
望洋興嘆的意思:原指在偉大的事物面前感嘆自己的微小,后比喻因眼界大開(kāi)而驚奇贊嘆或因能力不及而感到無(wú)可奈何。望洋興嘆文言文翻譯:秋天的洪水隨著季節(jié)漲起來(lái)了,千百條江河注入黃河,直流的水暢通無(wú)阻,兩岸和水中沙洲之間連牛馬都不能分辨。在這個(gè)情況下河伯高興地自得其樂(lè),認(rèn)為天下一切美景全都聚集在自己這里。河伯順著水流向東而去,來(lái)到北海邊,面朝東邊一望,看不見(jiàn)大海的盡頭。

望洋興嘆的意思及典故 望洋興嘆的故事和寓意

望洋興嘆的意思及典故 望洋興嘆的故事和寓意
望洋興嘆的意思:原指在偉大的事物面前感嘆自己的微小,后比喻因眼界大開(kāi)而驚奇贊嘆或因能力不及而感到無(wú)可奈何。典故:秋天按時(shí)到來(lái),千百條河川都奔注入黃河,大水一直浩瀚的流去,遙望兩岸洲渚崖石之間,辨不清牛馬的外形。于是乎,河伯(黃河之神)便欣欣然欣然自喜,以為天下所有的美景全都在自己這里了。他順著水流向東走,到了北海(今為渤海)。他向東遙望,看不見(jiàn)水流的盡頭。

溫故而知新的意思及出處

溫故而知新的意思及出處
意思:溫習(xí)舊知識(shí)從而得到新的理解與體會(huì)。該句出自《論語(yǔ)·為政》,本篇主要內(nèi)容涉及孔子“為政以德”的思想、如何謀求官職和從政為官的基本原則、學(xué)習(xí)與思考的關(guān)系、孔子本人學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過(guò)程、溫故而知新的學(xué)習(xí)方法,以及對(duì)孝、悌等道德范疇的進(jìn)一步闡述。

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩(shī)的翻譯是什么

楓橋夜泊的意思及翻譯 楓橋夜泊古詩(shī)的翻譯是什么
《楓橋夜泊》的意思及翻譯:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹(shù)與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。這首詩(shī)是由唐代詩(shī)人張繼所創(chuàng),原詩(shī)為:月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯

促織文言文逐字翻譯 促織的文言文逐字翻譯
促織文言文逐字翻譯:在明朝宣德年間,皇室愛(ài)好斗蟋蟀的游戲,每年都要向民間征收蟋蟀。這東西本來(lái)不是陜西出產(chǎn)的。有個(gè)華陰縣的縣官,想巴結(jié)上司,把一只蟋蟀獻(xiàn)上去,上司試著讓它斗了一下,顯出了勇敢善斗的才能,上級(jí)于是責(zé)令他經(jīng)常供應(yīng)??h官又把供應(yīng)的差事派給各鄉(xiāng)的里正。于是市上的那些游手好閑的年輕人,捉到好的蟋蟀就用竹籠裝著喂養(yǎng)它,抬高它的價(jià)格;儲(chǔ)存起來(lái),當(dāng)作珍奇的貨物一樣等待高價(jià)出售。

春望的意思及原文賞析

春望的意思及原文賞析
翻譯:國(guó)都淪陷只有山河依舊,春日的城區(qū)里荒草叢生。憂心傷感見(jiàn)花開(kāi)卻流淚,別離家人鳥(niǎo)鳴令我心悸。戰(zhàn)火硝煙三月不曾停息,家人書(shū)信珍貴能值萬(wàn)金。愁悶心煩只有搔首而已,致使白發(fā)疏稀插不上簪。賞析:通過(guò)描寫(xiě)唐代時(shí)期安史之亂的時(shí)候長(zhǎng)安經(jīng)過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致的極度破亂荒蕪的景象,表達(dá)了作者心中對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的痛恨,對(duì)國(guó)家興亡的擔(dān)憂,表達(dá)了心中對(duì)和平與幸福的渴望。
友情鏈接