亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析

2023-02-12 天奇生活 【 字體:

  賞析:此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫了對遠(yuǎn)方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析

  《望月懷遠(yuǎn)》原文

海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

《望月懷遠(yuǎn)》翻譯

海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。

  《望月懷遠(yuǎn)》注釋

  1、懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。

  2、情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。遙夜:長夜。怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長。

  3、竟夕:終夜,通宵,即一整夜。

  4、憐:愛。滋:濕潤。憐光滿:愛惜滿屋的月光。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析

  《望月懷遠(yuǎn)》創(chuàng)作背景

  唐玄宗開元二十一年(733年),張九齡在朝中任宰相。遭奸相李林甫誹謗排擠后,于開元二十四年(736)罷相?!锻聭堰h(yuǎn)》這首詩應(yīng)寫于開元二十四年張九齡遭貶荊州長史以后,同《感遇十二首》應(yīng)該屬于同一時期的作品。

  《望月懷遠(yuǎn)》作者介紹

  張九齡,唐朝大臣。字子壽,一名博物,韶州曲江(今廣東韶關(guān))人。景龍(唐中宗年號,707—710)初年進(jìn)士。唐玄宗時歷官中書侍郎、同中書門下平章事、中書令,是唐朝有名的賢相。開元二十四年(736年)為李林甫所譖,罷相。其《感遇詩》以格調(diào)剛健著稱。有《曲江集》。

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析
賞析:此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫了對遠(yuǎn)方親人的一片深情。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及詩意

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及詩意
賞析:此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫了對遠(yuǎn)方親人的一片深情。詩意:海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及原文

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及原文
賞析:此詩是望月懷思的名篇。開頭緊扣題目,首句寫“望月”,次句寫“懷遠(yuǎn)”;接著直抒對遠(yuǎn)方親人的思念之情;五、六句承接三、四句,具體描繪了徹夜難眠的情境;結(jié)尾兩句進(jìn)一步抒寫了對遠(yuǎn)方親人的一片深情。原文:海上生明月,天涯共此時。情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿,披衣覺露滋。不堪盈手贈,還寢夢佳期。

張九齡望月懷遠(yuǎn)的賞析 張九齡 《望月懷遠(yuǎn)》鑒賞

張九齡望月懷遠(yuǎn)的賞析 張九齡 《望月懷遠(yuǎn)》鑒賞
詩中的一、二句將整首詩的情景鋪墊出來了,頷聯(lián)則是詩人寫出自己對遠(yuǎn)方友人的思念之情。頸聯(lián)描繪了作則徹夜難眠的情境,用“憐”這個字更是表達(dá)自己的孤寂,尾聯(lián)翻古為新,襯托出自己不盡的情思。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析和翻譯 望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及翻譯

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析和翻譯 望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及翻譯
賞析:此詩是望月懷思的名篇。全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。翻譯:海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及翻譯 望月懷遠(yuǎn)古詩賞析和翻譯

望月懷遠(yuǎn)古詩賞析及翻譯 望月懷遠(yuǎn)古詩賞析和翻譯
賞析:全詩語言自然渾成而不露痕跡,情意纏綿而不見感傷,意境幽靜秀麗,構(gòu)思巧妙,情景交融,細(xì)膩入微,感人至深。翻譯:海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛濕衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。
友情鏈接