刻舟求劍文言文翻譯及啟示 刻舟求劍的故事
2023-01-16 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:楚國有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉入水中,他急忙在劍掉下去的地方刻了個(gè)記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方?!贝O聛砗螅銖淖约嚎逃浱柕牡胤较滤ふ覄?。船已經(jīng)向前走了,而劍沒有,像這樣找劍,豈不是太糊涂了嗎?
啟示:做事情不能死守教條、刻板而不懂變通,要用發(fā)展的眼光看待問題,還得根據(jù)具體的情況來靈活處理問題。用靜止的眼光來看待變化發(fā)展的事物,必將導(dǎo)致錯(cuò)誤的判斷。

《刻舟求劍》故事
有一個(gè)乘船渡江的楚國人,他的劍從船上掉進(jìn)了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一個(gè)記號,說:“我的劍是從這里掉下去的。”船靠岸停下后,這個(gè)人順著船沿上刻的記號下水去找劍,但找了很久也沒有找到。船已經(jīng)向前行駛了很遠(yuǎn),而劍不會隨船前進(jìn)。用這種方法找劍,難道不是很糊涂嗎?
《刻舟求劍》原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜?!敝壑梗瑥钠渌跽呷胨笾?。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?

《刻舟求劍》注釋
涉:過,渡。
者:.....的人,定語后置的標(biāo)志。
其:他的,代詞。
自:從。
墜:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:用刀雕刻,刻。
是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。
吾:我的。
之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。
所從墜:從劍落下的地方。墜:落下
其:他,代詞。
求:找,尋找。
之:劍,代詞。
矣:了。
而:然而,表轉(zhuǎn)折。
若:像。
此:這樣。
不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不...乎”是一種委婉的反問句式。
《刻舟求劍》出處
出自《呂氏春秋·察今篇》,秦代丞相呂不韋及其門人集體編纂而成。其內(nèi)容涉及甚廣,以道家黃老思想為主,兼收儒、名、法、墨、農(nóng)和陰陽各先秦諸子百家言論,是雜家的代表作。也是中國古代類書的起源。其編纂目的在于為秦帝統(tǒng)一天下、治理國家提供參考。東漢高誘著《呂氏春秋注》。清代畢沅有《呂氏春秋新校正》,近人許維遹有《呂氏春秋集釋》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
16.5萬
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
19.2萬
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
11.9萬
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
8.5萬
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
9.4萬
270度是什么角 角的種類
13.9萬
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
11.1萬
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
13.8萬
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
11.9萬
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
14.1萬
刻舟求劍文言文翻譯及啟示 刻舟求劍的故事
三余讀書文言文及翻譯 “三余”讀書文言文翻譯
狼文言文翻譯及注釋
刻舟求劍文言文翻譯及原文
守株待兔文言文翻譯及注釋及啟示 守株待兔明白什么道理
曹沖稱象文言文翻譯及啟示
