亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

敕勒歌古詩(shī)翻譯和賞析 敕勒歌原文

2022-12-30 天奇生活 【 字體:

  翻譯:在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,天像一頂寬大無(wú)比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野。青天蒼蒼,大地茫茫,風(fēng)吹過(guò)來(lái)草低頭,頓時(shí)顯出成群成群肥碩的牛羊。

賞析:此詩(shī)歌詠了北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫(xiě)敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。開(kāi)頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

敕勒歌古詩(shī)翻譯和賞析

  《敕勒歌》原文

  敕勒歌

  作者:無(wú)

  敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

  天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

  《敕勒歌》注釋

  1、敕(chì)勒:種族名,又叫鐵勒,北齊時(shí)居住在朔州(今山西省北部)一帶。一說(shuō)即維吾爾族。

  2、敕勒川:敕勒民族居住處,在今山西、內(nèi)蒙古一帶。北魏時(shí)期把今河套平原至土默川一帶稱(chēng)為敕勒川。川,平原。一說(shuō)河流。

  3、陰山:山脈名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部,起于河套西北,綿亙于今內(nèi)蒙古自治區(qū)南部一帶,和內(nèi)興安嶺相接。

  4、穹(qióng)廬:用氈布搭成的帳篷,游牧民族所居的圓頂帳幕,即蒙古包。

  5、籠蓋:一作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三十一)。四野:草原的四面八方。

  6、蒼蒼:青色。

  7、茫茫:遼闊無(wú)邊的樣子。

  8、見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”,呈現(xiàn),顯露。

敕勒歌古詩(shī)翻譯和賞析

  《敕勒歌》創(chuàng)作背景

  公元四到六世紀(jì),中國(guó)北方大部分地區(qū)處在鮮卑、匈奴等少數(shù)民族的統(tǒng)治之下,先后建立了北魏、北齊、北周等五個(gè)政權(quán),歷史上稱(chēng)為“北朝”。北朝民歌主要是北魏以后用漢語(yǔ)記錄的作品。根據(jù)《通鑒》中可知《敕勒歌》是北齊斛律金所唱的“敕勒”民歌。

熱門(mén)推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

敕勒歌古詩(shī)翻譯和賞析 敕勒歌原文

敕勒歌古詩(shī)翻譯和賞析 敕勒歌原文
翻譯:在敕勒川的平原上,在高峻的陰山下,天像一頂寬大無(wú)比的蒙古包,籠罩著四面八方遼闊的原野。青天蒼蒼,大地茫茫,風(fēng)吹過(guò)來(lái)草低頭,頓時(shí)顯出成群成群肥碩的牛羊。賞析:此詩(shī)歌詠了北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫(xiě)敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。開(kāi)頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

敕勒歌作者是誰(shuí) 《敕勒歌》的作者是誰(shuí)

敕勒歌作者是誰(shuí) 《敕勒歌》的作者是誰(shuí)
作者不詳?!峨防崭琛肥潜背窀瑁P(guān)于《敕勒歌》的作者到底是誰(shuí),一直沒(méi)有明確的說(shuō)法。《北齊書(shū)·神武紀(jì)》指出,《敕勒歌》最早吟唱者,是東魏名將斛律金,這是關(guān)于敕勒歌的最早記載。斛律金出身敕勒族,史載他擅長(zhǎng)騎射,善于用兵。

敕勒歌古詩(shī)表達(dá)的感情 敕勒歌古詩(shī)表達(dá)作者怎樣的感情

敕勒歌古詩(shī)表達(dá)的感情 敕勒歌古詩(shī)表達(dá)作者怎樣的感情
這首詩(shī)通過(guò)歌詠北國(guó)草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒發(fā)了敕勒人熱愛(ài)家鄉(xiāng)熱愛(ài)生活的豪情。該詩(shī)是南北朝時(shí)期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,全詩(shī)原文為:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊。

夏日絕句古詩(shī)意思及賞析

夏日絕句古詩(shī)意思及賞析
意思:活著應(yīng)當(dāng)做人中的豪杰,死了也要做鬼中的英雄。直到現(xiàn)在人們?nèi)匀粦涯铐?xiàng)羽,因?yàn)樗麑幙蠎?zhàn)死也決不再回江東。賞析:《夏日絕句》表達(dá)了詩(shī)人希望抗戰(zhàn),恢復(fù)故土的思想感情。詩(shī)人通過(guò)歌頌項(xiàng)羽的悲壯之舉來(lái)諷刺南宋當(dāng)權(quán)者不思進(jìn)取、茍且偷生的無(wú)恥行徑。

山塞古詩(shī)的翻譯 山塞這首詩(shī)的翻譯

山塞古詩(shī)的翻譯 山塞這首詩(shī)的翻譯
《山塞》翻譯:依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里征夫未回還。只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會(huì)讓敵人的鐵蹄踏過(guò)陰山。這是一首著名的邊塞詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)上安定的生活的愿望。

古詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)的相同點(diǎn) 古詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)的相同點(diǎn)有哪些

古詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)的相同點(diǎn) 古詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)的相同點(diǎn)有哪些
古詩(shī)和現(xiàn)代詩(shī)的相同點(diǎn):1、都要講究押韻和平仄2、都是詩(shī)人感情或理想或看法的表現(xiàn)3、都講究意境,都是追求美感的4、都與現(xiàn)實(shí)世界密不可分,來(lái)源與生活5、古詩(shī)與現(xiàn)代詩(shī)都有精煉美、含蓄美、音樂(lè)美、形象美、跳躍性。表意朦朧、具有節(jié)奏感、有意境。
友情鏈接