亚洲国产欧美在线观看,亚洲v国产v欧美v久久久久久 ,无码丰满熟妇一区二区,午夜福利精品在线观看,亚洲av国产av综合av卡

當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

雖有佳肴原文翻譯及注釋 雖有佳肴原文翻譯及注釋是什么

2020-06-19 天奇生活 【 字體:

  雖有佳肴可以翻譯為:雖有美味菜肴,不吃就不知它美味;雖有最好道理,不學(xué)就不知它好。所以學(xué)習(xí)才知自己不足,教導(dǎo)人以后才知困惑。之后才能反省自己并自我勉勵(lì)。所以教學(xué)相長(zhǎng)。《兌命》說(shuō)到教是學(xué)的一半,大概是這個(gè)道理吧?

  注釋有:

  1、旨:鮮美;

  2、至道:最好的道理;

  3、困:不通,理解不清;

  4、自反:自我反思;

  5、教學(xué)相長(zhǎng):教和學(xué)互相促進(jìn);

  6、學(xué)學(xué)半:教育別人,是學(xué)習(xí)的一半。

22e8d48973562728.jpg

熱門推薦
相關(guān)推薦 更多 >>

雖有佳肴原文翻譯及注釋 雖有佳肴原文翻譯及注釋是什么

雖有佳肴原文翻譯及注釋 雖有佳肴原文翻譯及注釋是什么
翻譯為:雖有美味菜肴,不吃就不知它美味;雖有最好道理,不學(xué)就不知它好。所以學(xué)習(xí)才知自己不足,教導(dǎo)人以后才知困惑。之后才能反省自己并自我勉勵(lì)。所以教學(xué)相長(zhǎng)?!秲睹氛f(shuō)到教是學(xué)的一半,大概是這個(gè)道理吧?

過(guò)秦論原文及翻譯及注釋

過(guò)秦論原文及翻譯及注釋
1、原文:秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當(dāng)是時(shí)也,商君佐之,內(nèi)立法度,務(wù)耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。2、注釋:(1)秦孝公:秦國(guó)的國(guó)君。(2)崤函:崤山和函谷關(guān)。(3)雍(yōng)州:古九州之一。

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯

吾十有五而志于學(xué)原文及翻譯
原文:子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!狈g:孔子說(shuō):“我十五歲就立志學(xué)習(xí),三十歲能夠自立,四十歲遇到事情不再感到困惑,五十歲就知道哪些是不能為人力支配的事情而樂知天命,六十歲時(shí)能聽得進(jìn)各種不同的意見,七十歲可以隨心所欲(收放自如)卻又不超出規(guī)矩。”

核舟記原文及翻譯

核舟記原文及翻譯
原文:明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室器皿人物,以至鳥獸木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。翻譯:明朝有個(gè)手藝奇妙精巧的人叫王叔遠(yuǎn),他能夠把直徑一寸的木頭,雕刻成宮殿、器具、人物,甚至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有哪一樣是不能按照這木頭原來(lái)的樣子刻成各種事物的形狀的,各有各的神情和姿態(tài)。他曾經(jīng)贈(zèng)我一只用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇東坡乘小船游覽赤壁的圖案。

遙知不是雪為有暗香來(lái)原文及翻譯

遙知不是雪為有暗香來(lái)原文及翻譯
原文:墻角數(shù)枝梅,凌寒獨(dú)自開。遙知不是雪,為有暗香來(lái)。譯文:墻角有幾枝梅花,正冒著嚴(yán)寒獨(dú)自盛開。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就知道潔白的梅花不是雪,因?yàn)橛忻坊ǖ挠南銈鱽?lái)。

直書原文及翻譯

直書原文及翻譯
1、原文:夫人稟五常,士兼百行,邪正有別,曲直不同。若邪曲者,人之所賤,而小人之道也;正直者,人之所貴,而君子之德也。2、翻譯:人遵循五常,士人有各種行為,有的邪,有的正,有的曲,有的直。那些邪的、曲的人,被人看輕,因?yàn)槟鞘切∪说淖龇?;而那些正直的人,被人所尊重,以為那是君子的做法?
友情鏈接